「尚英」の漢字を説明する時

 弊社の社名「尚英印刷株式会社」の漢字を説明する時、通常は、「しょうは、和尚さんの尚、なおで、えいは、英語の英です」と説明します。

 今日、とある取引先の方に、電話で、このように言いましたら、「えいごのえい、というのは、ABCのAですか」と聞かれました。

 こんな風に質問されたのは、初めてです。私は、「英語、ドイツ語の英です」と答えました。これで分かってもらえました。

 今は、社名にアルファベットを使ってもかまいませんが、昔はだめだったはずです。弊社は、今期で64期目で、昔に設立した会社ですから、社名にアルファベットは入れられませんでした。

このエントリーを含むはてなブックマーク Buzzurlにブックマーク livedoorクリップ Yahoo!ブックマークに登録

タグ

2016年11月16日 | コメントは受け付けていません。|

カテゴリー:会社の日常

このページの先頭へ

イメージ画像